jueves, 27 de septiembre de 2012


MUSEO DE EL ALTO PREPARA HOMENAJE AL CHE 
Y LAS VÍCTIMAS DE LA “GUERRA DEL GAS”


Wenceslao Márquez Quispe, director del Museo de Arte Antonio Paredes Candia, dio a conocer que para el vienes 12 de octubre se tiene previsto un homenaje al comandante Che Guevara en el recién renovado salón de conferencias del museo; ocasión en la que se expondrá todo el material bio-bibliográfico y fotográfico que recolectó el extinto escritor paceño, probablemente, con la idea de escribir alguna vez un libro sobre la gesta guerrillera de 1967, pero que nunca lo llevó a cabo.

Sin embargo, este material único, que se conserva en los archivos de la biblioteca del museo, será exhibido por primera ante el público alteño, que será invitado a formar parte de esta jornada que incluirá un ciclo de conferencias sobre la vida y obra del guerrillero argentino-cubano, quien derramó su sangre en aras de la liberación nacional en el sudeste boliviano el 8 de octubre de 1967.

En esta misma oportunidad, según manifestó el jefe de la unidad de Museos y Bibliotecas de El Alto, Wenceslao Márquez Quispe, se aprovechará para recordar también a los luchadores y las víctimas de la “Guerra del Gas”, que ofrendaron sus vidas en el “octubre negro” de 2003 entre disparos, bloqueos, barricas y al son del grito de guerra: “¡El alto de pie, nunca de rodillas!”.

No cabe duda de que este homenaje exaltará no sólo la lucha heroica del Che y el enfrentamiento de los alteños contra el gobierno proimperialista de Gonzalo Sánchez de Lozada, sino que dará inicio a la exposición del excelente material bio-bibliográfico que desde 1967 se mantuvo en los archivos personales del escritor Antonio Paredes Candia.    

ALBOR: “DESDE EL ALTO CON AMOR”


El pasado lunes 17 de septiembre, en los ambientes de ALBOR, los más de cincuenta integrantes recordaron el décimo quinto aniversario de fundación de la asociación ALBOR.

El año 1997, en la ciudad de El Alto, nace un grupo de trovadores itinerantes, quienes caminaban de plaza en plaza, dejando estelas de poesía, como los YARAWIKUS (poetas aymaras), que caminaban de pueblo en pueblo.

En el segundo año desde su fundación, tomaron la decisión de convocar a un festival de poesía denominado JIWASAMPHI SARTAÑANI; el motivo era incursionar a los niños y jóvenes al arte escénico, la oratoria y el liderazgo.

El primer festival, realizado el año 1999, comenzó con 90 estudiantes. Sin embargo, en la gestión de 2011 participaron cuatro mil estudiantes; un hecho que permite afirmar que la aceptación de ALBOR es amplia entre los niños y jóvenes tanto en El Alto como en otras regiones de Bolivia.

Tras siete años de existencia, ALBOR comienza a gestar su primera pieza teatral, basada en la obra emblemática de Eduardo Galeano,  LAS VENAS ABIERTAS DE AMÉRICA LATINA, que hasta la fecha tiene más de cuatrocientas presentaciones en diferentes escenarios del país. De hecho, la obra ha recorrido ocho departamentos y una treintena de ciudades urbanas y rurales de Bolivia.

“Los participantes de las actividades de ALBOR han  potenciado sus destrezas. Por tanto, construyen sinergias, los niños y jóvenes han sido motivados  en el ejerció de sus derechos y han ampliado su liderazgo a través del arte”, sostuvo Willy Flores, Director y principal gestor del centro de arte y cultura ALBOR.

Gracias por su entrega y entusiasmo artístico, estimados amigos de ALBOR. El Alto está comprometido con ustedes, como ustedes han estado comprometidos durante 15 años con el arte y la cultura que, días a día, se gesta en esta ciudad en galopante desarrollo económico, social, político y demográfico.  

viernes, 21 de septiembre de 2012


EL LUSTRABOTAS DE EL ALTO


Crónica de Víctor Montoya

El lustrabotas, que todas las mañanas está sentado detrás de su caja de lustrar, dispuesto a cumplir las órdenes del peatón que requiere de sus servicios, parece ya una figura ornamental en la esquina de la plaza del Mercado Satélite de la ciudad de El Alto, donde todos y todos los días lo ven lustrar a sol y sombra; viste casi siempre pantalones de lana, chaqueta envejecida, gorra con visera y un pasamontañas al mejor estilo del subcomandante Marcos, a modo de taparse el rostro y encubrir su identidad, como si ganarse la vida boleando calzados no fuese un trabajo digno, sino un estigma que mella la dignidad humana; razón suficiente para no revelar su nombre, su edad ni su vida privada.

Lo extraño es que este hombre, de mediana estatura y espalda encorvada, que a diario se dedica a embetunar los calzados, limpiarlos y darles lustre, tiene los zapatos remendados por doquier y cubiertos de polvo, como si jamás hubiese pasado un cepillo sobre ellos; un detalle que causa asombro y evoca el dicho popular: “En casa de herrero, cuchillo de palo y en casa de herrero, cuchara de palo”, o, en este caso, “En casa de lustrabotas, zapatos remendados”.

Un mañana, picado por la curiosidad y mientras me lustraba los calzados, no resistí a la curiosidad de preguntarle el porqué escondía su cara detrás de un pasamontañas.

Él levantó la mirada, cepillo y betún en mano, y contestó:

–Para evitar las miradas de menosprecio de quienes se consideran seres superiores y porque no quiero que mis hijos, que están estudiando en el colegio, se sientan discriminados por el simple hecho de tener un padre lustrabotas…

Algunas tardes, cuando nadie requiere de sus servicios, se sienta al lado de su caja de lustrar y lee una Biblia que apenas cabe en la palma de sus manos; es más, su pequeña Biblia, de tanto haber sido leída y releída, presenta los bordes y el lomo manchados por el betún blanco, negro y café.

El día que lo abordé por sorpresa, bajo un cielo despejado y sol radiante, lo encontré leyendo las descripciones del Apocalipsis.

–Cómo estás, cumpa –le dije.

Me reconoció de inmediato por el tono de la voz y guardó la Biblia en el bolsillo de su chaqueta. Después levantó la cabeza, me clavó con la mirada y contestó:

–Estoy apenado, jefe. El Señor nos tiene preparado un castigo atroz.

–¿Cómo así? –le pregunté, acomodando mi calzado sobre su caja de lustrar.

–Sí, jefe –replicó, poniéndose manos a la obra. Luego añadió–: El Apocalipsis será grave, muy grave… Por ejemplo, las profecías advierten que de un abismo de la tierra saldrá mucho humo y que del humo saldrán saltamontes, que cubrirán la tierra y que nos picarán como escorpiones. Estos saltamontes parecen caballos de guerra, listos para entrar en combate. En la cabeza llevan algo parecido a una corona de oro y sus caras son igual que nuestras caras; sus crines son como cabellos de mujer, su cola tiene un aguijón como de escorpión y sus dientes son similares a los colmillos de un león; sus cuerpos están protegidos como por una armadura de hierro y sus alas resuenan como el estruendo de muchas carrozas tiradas por caballos que entran relinchando en la batalla… 

–¿Y tú crees en todo eso?

–Cómo no pues, jefe... –asintió con la convicción de todo hombre que posee el alma pura y limpia como los calzados recién lustrados–. Además, este castigo será sólo el comienzo por adorar a los demonios, a las imágenes de dioses falsos y por escuchar a los falsos profetas, porque después vendrán otros suplicios que durarán siete años, como ese castigo en el que padeceremos por quemaduras de fuego y de hambruna. Entonces, de no tener qué comer, los padres se comerán a sus hijos y los hijos se comerán a sus padres, y cada hombre y cada mujer comerán la carne de su prójimo. En las Sagradas Escrituras se dice también que pasaremos por terribles tormentos y que los más pecadores serán arrojados a un lago de fuego…

–¡Pucha, caray! ¡Qué grave! –exclamé.

–Así es, jefe –afirmó–. Esto es lo que más temo y me temo que después vendrán cosas peores, como los Jinetes del Apocalipsis, quienes traerán, como castigo divino, numerosas plagas a la humanidad...

Al cabo de unos minutos, haciendo sonar un trapito en el aire, sacó el brillo a mis calzados, con la misma destreza de quien domina el oficio desde la niñez. No es para menos, este hombre, que se cubre la cara con un pasamontañas para poner a salvo su identidad, ejerce este oficio desde chango, como cualquiera de esos rapaces alteños retratados en el novelín “Ellos no tenían zapatos”, de don Antonio Paredes Candia, quien contó los avatares de un grupo de niños que bajaban como lustrabotas a la ciudad de La Paz, con la esperanza de ganarse el pan del día con el sudor de la frente, pero bajo las miradas muchas veces despectivas de la gente.

Terminada la sesión del boleado, dejé caer la moneda de un peso en la cuenca de su mano, abrigada con un guante de lana destejida y llena de betún, y me dispuse a seguir mi rumbo, tras agradecerle por el servicio y sus palabras. Él me siguió con la mirada y dijo en tono amigable a mis espaldas:

–Que Dios te bendiga, jefe…

No alcancé a voltear la cabeza ni a contestarle, pero sí a esbozar una sonrisa, mientras avanzaba hacia la parada del minibús, con los calzados relucientes como recién salidos de fábrica. 

jueves, 20 de septiembre de 2012


TERCERA FERIA CULTURAL ITINERANTE


La Unidad de Museos y Bibliotecas dependientes de la Dirección de Cultura, Turismo y Descolonización, y Oficialía Mayor de Desarrollo Humano y Social de la ciudad de El Alto, en coordinación con el Programa de Post Alfabetización del Ministerio de Educación, organiza la Tercera Feria Cultural Itinerante, con la campaña “El Alto Lee, Dona un Libro”, que se realizará en la avenida circundante al Mercado Satélite, ubicada entre el Plan 405 y 175. Este evento, que estará amenizado por grupos artísticos, teatro, poesía y danza, se llevará a cabo el sábado 22 de septiembre, entre las 08:30 y 14:00 Hrs.

La donación de libros tiene el objetivo de fortalecer a las 23 bibliotecas municipales y programas  de post alfabetización, que requieren del apoyo decidido de los ciudadanos del municipio, conscientes de la necesidad de potenciar las actividades de promoción y motivación de la lectura y escritura entre los niños, jóvenes y adultos. No en vano la campaña se lanzó bajo el lema: “El Alto Lee” ¡Un libro, un amigo!

La Tercera Feria Cultural Itinerante desplegará un amplio programa, con la presencia de las principales autoridades del municipio, los dirigentes de la Junta de Vecinos,  las autoridades de las Juntas Escolares, los responsables de la Unidad de Museos y Bibliotecas, la Dirección de Cultura, Turismo y Descolonización, las embajadas de Cuba y Venezuela, los escritores alteños, la Asociación de Expositores de Libros y diversas personalidades del ámbito cultural, que dignificarán este evento que será seguido por los medios de comunicación y la población en general.

Ilustración:

“El bibliotecario”, año 1566, pintura de Giuseppi Arcimboldo

jueves, 13 de septiembre de 2012

PINTORA ALTEÑA EXPONE EN PARÍS


La artista alteña Rosmery Mamani Ventura expone en el Centro Maison de MAI de la capital francesa entre elogios de la prensa especializada.

Con auspicio de la Delegación Permanente del Estado Plurinacional de Bolivia ante la Unesco, en colaboración con el Centro Cultural Franco-Boliviano, la muestra, que permanecerá hasta el 20 de octubre, incluye obras en distintas técnicas: acuarela, pastel, témpera.

La artista boliviana acaparó los elogios de pintores y el público en diferentes ciudades. El periódico Ouest-France de Saint-Florent-le-Vieil tituló una nota especial: Rosmery Mamani, una pastelista a quien descubrir.

La pintora de ascendencia aymara proviene de una comunidad a orillas del Lago Titicaca y se encuentra en Francia desde hace dos meses.

La invitación oficial llegó por parte de los organizadores del Festival Internacional del Pastel en la localidad de Feytiat.

Mamani Ventura presentó seis obras en el Festival mientras actualmente expone otras dos obras en Saint-Florent-le-Vieil, estas últimas tituladas Luz y Anciana.

Según comentarios de la prensa especializada: Los dos cuadros son de alta clase, ricos en expresividad y en vida y se complementan como un eco, en el primero la belleza y el futuro de la juventud, y en el otro el avance de la vida y el desgaste físico.

La pintora cultiva diferentes técnicas como el óleo, la acuarela y el pastel, siendo este último de una calidad y originalidad superiores. Su obra se caracteriza por un impresionante uso del color creando un efecto hiperrealista.

Mamani Ventura será parte del nuevo número de la revista especializada Practique des Arts donde antes se han realizado reportajes a maestros de la técnica como el español Felipe Santamans o el francés Istvan Sandorfi.

La artista boliviana ha sido invitada a ser miembro de la Sociedad de Pastelistas de Francia, lo cual es destacable teniendo en cuenta su edad (26) y el gran potencial que han reconocido los críticos en el antiguo continente.
 
A la exposición de la Maison de MAI, en la ciudad de París, llegaron los delegados culturales y diplomáticos de Bolivia en Francia.

La exposición cuenta con alrededor de una docena de retratos y dibujos al pastel y permanecerá abierta hasta el siguiente 12 de Octubre.

ABI 

VÍCTOR MONTOYA EN ANTOLOGÍA INTERNACIONAL


El escritor boliviano Víctor Montoya, que actualmente reside en la Ciudad Satélite de El Alto, es uno de los autores que conforman “Raíces Latinas, narradores y poetas inmigrantes”, una antología literaria internacional recientemente publicada por la editorial peruana Vagón Azul Editores.

El libro, con el claro propósito de defender y difundir la lengua de Cervantes, recoge las experiencias, aventuras y desventuras, de los inmigrantes de México, Centro y Sudamérica en Estados Unidos y Europa.

El compilador de esta antología, al término de una ardua labor de investigación, logró reunir a dieciocho narradores y poetas hispanohablantes dispersos en Estados Unidos, Dinamarca, Suecia y Australia.

El cuento de Víctor Montoya, titulado “En el país de las maravillas”, aborda la temática del exilio a partir de su experiencia personal, pues nos narra la historia de un expreso político refugiado en Suecia, país donde llegó después de haber sufrido la persecución, la cárcel y las torturas en las mazmorras de la dictadura militar boliviana de los años 70.

El compilador de “Raíces Latinas, narradores y poetas inmigrantes”, Hemil S. García Linares, quien actualmente combina sus actividades literarias con estudios de maestría en lenguas extranjeras en la Universidad George Mason de Virginia, ha tenido el acierto de elegir cuentos y poemas sobre la inmigración, el racismo, la soledad, los usos y costumbres de otras culturas ajenas a las latinoamericanas, pero también sobre el desarraigo y la nostalgia de los inmigrantes que se ven forzados a dejar sus países de origen en busca de mejores horizontes de vida.
  
Entre los escritores publicados figuran varios que ejercen la cátedra de literatura en universidades de Estados Unidos y Europa, tampoco faltan los poetas y narradores dedicados a la edición de revistas ni los que tienen a la literatura como la actividad principal en sus vidas. Todos cuentan con varios libros en su haber y con una amplia trayectoria en el campo de la literatura; un factor que garantiza la calidad de este libro que, allá donde encuentre lectores, tendrá éxitos tanto por sus temáticas como por el indiscutible prestigio de quienes integran esta antología de carácter internacional.


EL AUTOR

Víctor Montoya, nacido en La Paz, en 1958, es escritor, periodista cultural y pedagogo. Retornó a Bolivia después de 34 años de ausencia y fijó su residencia en Ciudad Satélite, con ganas de aportar a la cultura y la literatura alteña con sus conocimientos y experiencias adquiridas en Europa.

Víctor Montoya uno de los pocos autores bolivianos cuya literatura se lee ampliamente en Europa y Estados Unidos. Su prestigio internacional está avalado por una amplia producción literaria, compuesta por novelas, cuentos, ensayos y crónicas periodísticas. Tiene cuentos premiados, traducidos y publicados en diversas antologías tanto nacionales como extranjeras. Está considerado por la crítica especializada como uno de los mejores narradores latinoamericanos en Suecia y como uno de los principales impulsores de la moderna literatura boliviana.