viernes, 19 de octubre de 2012


ENTREVISTA A DARÍO MANUEL LUNA


Respeto a todos los escritores sin discriminación

Por: Miguel Lundin

Dario Manuel Luna es uno de los integrantes de la generación Yerba X y ha escrito una excelente novela breve titulada “Khari Khari”, su deseo es inmortalizar la imagen de este personaje de nuestra mitologia andina. Y yo estoy bien seguro que ya lo ha logrado.

- ¿Desde que edad decidiste que la literatura era lo que realmente querías hacer en esta vida?

- No lo sé, pudo haber sido a mis ocho años, cuando me enteré, a través de la radio, que mis hermanos habían salido finalistas ganado en el festival de interpretación poética que estaba a cargo de la radio Bajai (supongo que se escribe así, no me acuerdo bien), allá por Oruro; o quizá haya sido a través de los cuentos populares que eran narrados por mi padre en noches en que, apostados con mis hermano, lo escuchábamos en silencio. Quizá pudo ser a mis trece años, cuando, con el primer sueldo de trabajo, me compré una guitarra y pude escribir canciones, luego poemas. Pero también pudo haber sido el amor, o las lecturas, no sé, creo que fue un proceso, ¿no crees?

-¿Qué historia cuentas en el cuento “Khari-Khari”?

- Amigo Lundin, debo aclarar en esta entrevista que el “Khari-Khari”, no es un cuento, es una obra literaria que tiene la intención de ser una novela corta a razón de su estructura y extensión narrativa. El “Khari-Khari” trata de la historia de Macario Salinas Medinaceli —joven egresado de la carrera de antropología, UMSA—, que decide ir de vacaciones a Copacabana, en su primer día, encuentra en el cerro Kesani un viejo pergamino con la escritura de aquel ser misterioso llamado, así mismo, Khari - Khari. Lo que viene después, yo mismo no sé cómo explicar, hasta el momento aún me encuentro perturbado. Sólo puedo decir que el Khari-Khari, existe.

- ¿Tienes trabajos inéditos actualmente?

- No sé, escribo y dejo de escribir, y en algún momento, no muy lejano, ni muy cercano, se convertirán para mi mala suerte en escrituras inéditas...

- ¿Escribes solamente cuentos o practicas otros géneros literarios?

- Yo escribo literatura, y en ese marco, el género me es irrelevante.

- Cuéntanos sobre tu primera experiencia narrativa y de cómo elegiste ser un narrador....

- Mi primera experiencia narrativa, gloriosa, hasta me decían señor, debí tener mis veinte años y ni siquiera había publicado un solo libro, ahora que he publicado mi primer libro, no soy nada, no soy nadie, sigo siendo un completo extraño en el mundo literario, ahora, nadie me dice señor; es más, nadie me dice nada. Les digo que soy escritor y se ríen en mi cara. Les dije que he publicado un libro y dudan de mi capacidad, ¿quién compra mi libro?, solamente los que sabemos, los amigos, los conocidos. La literatura está flaca en Bolivia, ¿o es el escritor quien esta flaco?, lectores, no los escucho.

- ¿Cuáles son tus influencias narrativas a la hora de escribir?

- Nelson Van Jaliri, Daniel Medinaceli, ambos, escritores potosinos, son los que me inspiran bastante, incluso para responder esta entrevista. Escribir, ya no es un asunto de influencia, ahora es un asunto del corazón, de la convicción y de la decisión. Escribir es reconocernos y de ver que es lo que estamos haciendo. Los grandes escritores tuvieron su tiempo, ahora el tiempo es nuestro, ha llegado el momento de hacer historia, como Nelson y Daniel en esas áridas tierras de Potosí.

- ¿Intentas rescatar las leyendas populares de la imaginación de los antiguos pobladores de Bolivia con cuentos como “Khari-Khari”?

- No. Eso sería una burla para nuestros hermanos. Yo voy más allá, algo que ni siquiera tú lo habrías pensado. La idea es inmortalizar universalmente al Khari-Khari, como aquella novela titulada: “Drácula”, nosotros también tenemos nuestro personaje misterioso, nada envidiable y, además, con nuestra propia cosmovisión.

- ¿Qué autores bolivianos contemporáneos son tus favoritos?

- No tengo autores bolivianos favoritos, respeto a todos los escritores sin discriminación.

- ¿Segurías escribiendo historias basadas en creencias folklóricas o ampliaras tus registros narrativos?

- ¿A qué te refieres con ampliar mis registros narrativos? ¿Te imaginas lo que hicimos por ampliar nuestros registros narrativos? Ni siquiera queremos hablar nuestro idioma nativo, al contrario, queremos hablar y escribir en inglés o francés. Quieres escribir buena literatura, fíjate primero en nuestra cultura, en nuestras raíces ancestrales. Debemos ser nosotros mismos, no pretender ser otro.

LUNA, para servirte...


Darío Manuel Luna es novelista y cuentista alteño. Autor de la novela corta Khari-Khari (Yerba Mala Cartonera, 2006) y del cuento Por qué estás llorando (2007), ganador del Concurso de Cuento Breve "Oscar Cerruto". Es miembro fundador de la editorial artesanal Yerma Mala Cartonera y responsable del blog literario: Letras Bolivianas (http://dariomanuel.blogspot.com/), que está en el ciberespacio desde octubre de 2006

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada